Broan RM61000EX Series User Manual

Browse online or download User Manual for Cooker hoods Broan RM61000EX Series. 1 Serie X

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
Serie
X
ENGLISH ......................................2
FRAN_AIS ...................................12
ESPANOL ...................................24
Broan=NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
Broan=NuTone Canada, IN0.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1

1SerieXENGLISH ...2FRAN_AIS ...12ESPANOL ...24Broan

Page 2 - ,_ _ WARNING

FUSE REPLACEMENTSWITCH OFF THE ELECTRiCiTY SUPPLY.Remove the grease filters.Remove the electrical box support and openthe electrical box.Replace with

Page 3 - ,_ CAUTION

WARRANTYBROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will

Page 4 - PREPARE THE HOOD

SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE _,_, _ AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMA GES A UX PERS

Page 5 - BRACKETS

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez d6j& lemode d'emploi.B. Ce

Page 6 - %"2'w"g

PREPAREZ LA HOTTEEntever la hotte darts I'emballage et controller lecontenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Conduit decoratif1 - E_trierde supp

Page 7 - CONNECT DUCTWORK

SELECTION UNITE EXTERIEUREATTENTION : pour diminuer les risques d'incendie ou de decharges etectriques,installer cette hotte uniquement avec des

Page 8 - MAINTENANCE

INSTALLATION DES ETRIERSD'ASSEIVIBLAGE1. Construisez un cadre en bois pour le murdont les vis-pivot ne d@assent pas.Assurez-vous:a) que le cadre

Page 9 - HALOGEN BULBS

INSTALLATION DE LA HOTTE1. Accrochez votre hotte aux etriers par lestrous rectangulaires qui se trouventderriere votre hotte. Les trous sont plusgrand

Page 10 - FUSE REPLACEMENT

iNSTALLATiON ELECTRIQUERemarque: Ce modele de hotte doit _trereli_ a la terre correctement. Cet articledevrait _tre install_ par un electricienqualifi

Page 11 - WARRANTY

CONNEXION DU SYSTEIVlED'EVACUATION1. Fixez I'_trJer de support du conduit auptafond et au mur au moyen des vis(4,8x38mm) et des chevilles co

Page 12 - _, AVERTISSEMENTS

iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY _,,_ _, WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this u

Page 13 - ,_ ATTENTION

ENTRETIENUn bon entretien de votre hotte garantiraune excetlente performance.Filtres anti-graisseLes filtres anti=graisse doivent 6tre nettoyesfrequem

Page 14 - PREPAREZ LA HOTTE

FONCTIONNEIVlENT NTERRUPTEUR DE LA INTERRUPTEUR ON/LUMIERE OFF DU VENTILATEURBOUTON REGLANTCommandesVotre hotte fonctionne gr&ce & des interru

Page 15 - D'EVACUATION

REMPLACEMENT FUSIBLEDC:BRANCHEZ L'APPAREIL.Entevez les filtres anti-graisse.Demontez le support bottler installationetectrique et ouvrir le boiti

Page 16 - INSTALLATION DES ETRIERS

GARANTIEGARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITI_E ,_ UN ANBroen-NuTone LLC gerentit au consommateur-echeteur de ses produits que ces produits seront sans d&a

Page 17 - INSTALLATION DE LA HOTTE

INDICADO PARA EL USO EN COClNAS DOMESTICAS _,_ ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO 0 DAt_IO PARA LASPERSONAS, OBSERVE A TENTAM

Page 18 - DE VENTILATION _, LA HOTTE

,_, ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducci6n del aire has

Page 19 - CONNEXION DU SYSTEIVlE

PREPARE LA CAIVIPANASacar la campana de I'embalaje y controlar et contenido.Recivireis:1 - Campana1- Tubo decorativo1 - Soporte para et montaje d

Page 20 - ENTRETIEN

SELECCION DE LA CENTRALITA EXTERNAATENCION: para reducir et riesgo de incendio o de descargas etectricas, instaleesta campana s01o con ventiladores ex

Page 21 - AIVIPOULES HALOGENES

INSTALACION DE LOSSOPORTES PARA ELIVIONTAJE1. Construya una estructura de madera enla pared que quedara nivelada con laparte interior de los tacos en

Page 22 - REMPLACEMENT FUSIBLE

INSTALACION DE LA CAIVIPA=NA1. Cuetgue la campana de los soportes porlos agujeros rectangulares situadosdetras de la campana. Los agujeros sonmas gran

Page 23 - GARANTIE

,_ CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or ceili

Page 24 - _,,_, ADVERTENCIA

INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que setconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un t_cnicoelectricista siguie

Page 25 - ,_, ADVERTENCIA

ENTUBADO DECANALIZACION1. Use tornillos para et montaje (4,8x38mm)y escarpias para fijar al techo y a la paredel soporte para el rnontaje del tubo com

Page 26 - PREPARE LA CAIVIPANA

IVlANTENliVllENTOUn mantenimiento adecuado de la campanaasegura et funcionamiento correcto detaparato.Filtros antigrasaLos filtros antigrasa deben lim

Page 27 - EXTRACClON

FUNCIONAiVllENTOMandosLa campana se pone en funcionamientousando los mandos situados abajo de la partefrontal de la campana.El interruptor sa luz enci

Page 28 - ',-19qI/I

SUSTITUCION FUSIBLEDESCONECTAR EL APARATO.Remover los filtros antigrasa.Desmontar la placa de ta instalaciOn etectricay abrir la caja de la instalaci6

Page 29 - INSTALACION DE LA CAIVIPA=

GARANTIAGARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN ANOBroan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendr_tn defec

Page 30 - INSTALACION ELECTRICA

SERVICE PARTSMODEL RM61000EX- Parts for stainless steel models shown. For service parts forblack, white, polished brass, or brushed copper models, cal

Page 31 - CANALIZACION

LISTE PIECES DE RECHANGEMODELE RM61000EX-Ci-dessous liste pieces de rechange pour hottes en inox.Pour les pieces de recharge des modeles de couteurs n

Page 32 - IVlANTENliVllENTO

LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIOMODEL RM61000EX - Aqui aparecen solamente las piezas de recambio paracampanas de acero inoxidabte, si desean tas piezas d

Page 33 - LAIVIPARAS HALOGENAS

SERVICE PARTS- LISTE PIECES DE RECHANGE =LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIOMODEL 61000 EX5756472145120/_ 118/--165 (166 (B08086668) \477 I_208165 (B0329478

Page 34 - SUSTITUCION FUSIBLE

PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Flue Mounting Bracket1 - Parts Bag (B0808119

Page 36 - SERVICE PARTS

EXTERIOR BLOWER SELECTIONCAUTION: To reduce the risk of fire and electric shock, install this rangehood onlywith 331H, 332H, 335 or 336 Exterior Blowe

Page 37 - LISTE PIECES DE RECHANGE

INSTALL THE HOOD1. Hang the hood from the brackets throughthe rectangular cut-outs on the back ofthe hood. Cut-outs are larger than thebrackets to all

Page 38 - LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIO

Blowerconnectionathood:1. Run2-wireplusgroundpowercablefromtheexteriorblowertothehood'swiringboxmarked"motorconnection".2. Removethecov

Page 39

MAINTENANCEProper maintenance of the Range Hood willassure proper performance of the unit.Grease FiltersThe grease filters should be cleaned fre-quent

Page 40 - 04307154/2

OPERATIONControlsThe hood is operated using the slide controlsunder the front edge of the hood.The light switch turns the halogen lights onand off.The

Comments to this Manuals

No comments