1SerieXENGLISH ...2FRAN_AIS ...12ESPANOL ...24Broan
FUSE REPLACEMENTSWITCH OFF THE ELECTRiCiTY SUPPLY.Remove the grease filters.Remove the electrical box support and openthe electrical box.Replace with
WARRANTYBROAN-NUTONE LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will
SEULEMENT POUR UTILISATION DOMESTIQUE _,_, _ AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMA GES A UX PERS
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez d6j& lemode d'emploi.B. Ce
PREPAREZ LA HOTTEEntever la hotte darts I'emballage et controller lecontenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Conduit decoratif1 - E_trierde supp
SELECTION UNITE EXTERIEUREATTENTION : pour diminuer les risques d'incendie ou de decharges etectriques,installer cette hotte uniquement avec des
INSTALLATION DES ETRIERSD'ASSEIVIBLAGE1. Construisez un cadre en bois pour le murdont les vis-pivot ne d@assent pas.Assurez-vous:a) que le cadre
INSTALLATION DE LA HOTTE1. Accrochez votre hotte aux etriers par lestrous rectangulaires qui se trouventderriere votre hotte. Les trous sont plusgrand
iNSTALLATiON ELECTRIQUERemarque: Ce modele de hotte doit _trereli_ a la terre correctement. Cet articledevrait _tre install_ par un electricienqualifi
CONNEXION DU SYSTEIVlED'EVACUATION1. Fixez I'_trJer de support du conduit auptafond et au mur au moyen des vis(4,8x38mm) et des chevilles co
iNTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY _,,_ _, WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this u
ENTRETIENUn bon entretien de votre hotte garantiraune excetlente performance.Filtres anti-graisseLes filtres anti=graisse doivent 6tre nettoyesfrequem
FONCTIONNEIVlENT NTERRUPTEUR DE LA INTERRUPTEUR ON/LUMIERE OFF DU VENTILATEURBOUTON REGLANTCommandesVotre hotte fonctionne gr&ce & des interru
REMPLACEMENT FUSIBLEDC:BRANCHEZ L'APPAREIL.Entevez les filtres anti-graisse.Demontez le support bottler installationetectrique et ouvrir le boiti
GARANTIEGARANTIE BROAN-NUTONE LLC LIMITI_E ,_ UN ANBroen-NuTone LLC gerentit au consommateur-echeteur de ses produits que ces produits seront sans d&a
INDICADO PARA EL USO EN COClNAS DOMESTICAS _,_ ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO 0 DAt_IO PARA LASPERSONAS, OBSERVE A TENTAM
,_, ADVERTENCIA1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber realizado una conducci6n del aire has
PREPARE LA CAIVIPANASacar la campana de I'embalaje y controlar et contenido.Recivireis:1 - Campana1- Tubo decorativo1 - Soporte para et montaje d
SELECCION DE LA CENTRALITA EXTERNAATENCION: para reducir et riesgo de incendio o de descargas etectricas, instaleesta campana s01o con ventiladores ex
INSTALACION DE LOSSOPORTES PARA ELIVIONTAJE1. Construya una estructura de madera enla pared que quedara nivelada con laparte interior de los tacos en
INSTALACION DE LA CAIVIPA=NA1. Cuetgue la campana de los soportes porlos agujeros rectangulares situadosdetras de la campana. Los agujeros sonmas gran
,_ CAUTION1. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into spaces within walls or ceili
INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que setconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un t_cnicoelectricista siguie
ENTUBADO DECANALIZACION1. Use tornillos para et montaje (4,8x38mm)y escarpias para fijar al techo y a la paredel soporte para el rnontaje del tubo com
IVlANTENliVllENTOUn mantenimiento adecuado de la campanaasegura et funcionamiento correcto detaparato.Filtros antigrasaLos filtros antigrasa deben lim
FUNCIONAiVllENTOMandosLa campana se pone en funcionamientousando los mandos situados abajo de la partefrontal de la campana.El interruptor sa luz enci
SUSTITUCION FUSIBLEDESCONECTAR EL APARATO.Remover los filtros antigrasa.Desmontar la placa de ta instalaciOn etectricay abrir la caja de la instalaci6
GARANTIAGARANTIA BROAN-NUTONE LLC POR UN ANOBroan-NuTone LLC garantiza al consumidor-comprador de sus productos que dichos productos no tendr_tn defec
SERVICE PARTSMODEL RM61000EX- Parts for stainless steel models shown. For service parts forblack, white, polished brass, or brushed copper models, cal
LISTE PIECES DE RECHANGEMODELE RM61000EX-Ci-dessous liste pieces de rechange pour hottes en inox.Pour les pieces de recharge des modeles de couteurs n
LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIOMODEL RM61000EX - Aqui aparecen solamente las piezas de recambio paracampanas de acero inoxidabte, si desean tas piezas d
SERVICE PARTS- LISTE PIECES DE RECHANGE =LISTA DE PIEZAS DE RECAIVIBIOMODEL 61000 EX5756472145120/_ 118/--165 (166 (B08086668) \477 I_208165 (B0329478
PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Flue Mounting Bracket1 - Parts Bag (B0808119
04307154/2
EXTERIOR BLOWER SELECTIONCAUTION: To reduce the risk of fire and electric shock, install this rangehood onlywith 331H, 332H, 335 or 336 Exterior Blowe
INSTALL THE HOOD1. Hang the hood from the brackets throughthe rectangular cut-outs on the back ofthe hood. Cut-outs are larger than thebrackets to all
Blowerconnectionathood:1. Run2-wireplusgroundpowercablefromtheexteriorblowertothehood'swiringboxmarked"motorconnection".2. Removethecov
MAINTENANCEProper maintenance of the Range Hood willassure proper performance of the unit.Grease FiltersThe grease filters should be cleaned fre-quent
OPERATIONControlsThe hood is operated using the slide controlsunder the front edge of the hood.The light switch turns the halogen lights onand off.The
Comments to this Manuals