Broan L1500 Installation Guide Page 5

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 4
Page 5
LOSONE SELECT
®
L900 SERIES • L1500 SERIES
!
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, GOLPE ELÉCTRICO,
O LESIÓN A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE:
1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante.
Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante a la
dirección o teléfono que aparecen en la garantía.
2. Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, apague el
interruptor en el panel de servicio, y asegure el panel de servicio
para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo
para desconectar el servicio eléctrico no puede ser cerrado con
algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de servicio, una
etiqueta de advertencia prominente.
3. El trabajo de instalación y cableado eléctrico deben estar hechos
por personal capacitado de acuerdo con todos los códigos y
estándares aplicables, incluyendo códigos y estándares de
construcción a prueba de incendios.
4. Se necesita suficiente aire para la combustión y extracción de gases
por la chimenea del equipo que quema combustible para evitar la
retrogresión de las llamas. Siga las directrices del fabricante y
estándares de seguridad como los publicados por la Asociación
Nacional de Protección Contra Incendios (o por sus siglas en inglés
NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción,
Refrigeración, y Aire Acondicionado (o por sus sigles en inglés
ASHRAE), y los códigos de las autoridades locales.
5. Cuando corte o taladre en una pared o cielo raso, no dañe cableado
eléctrico o instalaciones no visibles.
6. Ventiladores con conductos siempre deben extraer hacia el exterior.
7. Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de metal.
8. Si esta unidad va a instalarse sobre una bañera o ducha, debe
marcársela como correcta para dicha aplicación y debe conectarse
a un protegido GFCI (Cortacicuito Accidental a Tierra).
9. Nunca instale un interruptor donde se pueda alcanzar desde una
bañera o ducha.
10. Esta unidad se debe conectar a tierra.
CUIDADO
1. Para uso de ventilación general solamente. No lo use para extraer
materiales o vapores peligrosos o explosivos.
2. Para evitar daño a los cojinetes del motor y hélices ruidosas y/o
desequilibradas, mantenga la unidad de potencia lejos de rocíos de
yeso, polvo de construcción, etc.
3. Para más información y requisitos favor leer la etiqueta de
especificaciones del producto.
VENTILADORES
LOSONE SELECT
®
Instalador: Deje este manual con el
dueño de casa.
Dueño de casa: Información del uso y
mantenimiento en la página 7.
Para montaje en cielo raso / pared
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual consiste en las siguientes secciones:
• “GARANTÍA”
• “INSTALACIÓN TÍPICA”
Esta sección muestra una instalación común en una estructura
nueva y en una existente.
- Montaje (estructura nueva)
- Montaje (estructura existente)
- Conexiones eléctricas
- Colocación de conductos (descarga horizontal del ventilador)
• “OPCIONES DE MONTAJE”
• “OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA”
- Colocación de la placa de conexiones
• “OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE CONDUCTOS”
- Posiciones de la descarga del ventilador
- Colocación de conductos (descarga vertical del ventilador)
• “USO Y CUIDADO”
• “PIEZAS DE SERVICIO”
CONTENDIO
Página
LOSONE SELECT
®
SERIE L900 • SERIE L1500
GARANTIA
GARANTIA LIMITADA DE BROAN DE UN AÑO
Broan le garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos
estarán libres de defectos en materiales o mano de obra por un período de un año a partir de
la fecha de compra original. NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPLICITAS O IMPLICITAS, IN-
CLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION
O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante este período de un año, Broan reparará o cambiará, a su opción y sin cobro, cualqui-
er producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo uso y servicio normal.
ESTA GARANTIA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES
Y TUBOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier
producto o pieza que hayan sido sometidos a uso equivocado, negligencia, accidente, man-
tenimiento o reparación indebida (excepto por Broan), instalación defectuosa o instalación
contraria a las instrucciones de instalación.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año según se espe-
cifica en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitación a la duración de una
garantía implícita, por lo que esta limitación tal vez no se aplica al caso suyo.
LA OBLIGACION DE BROAN DE REPARAR O CAMBIAR, A OPCION DE BROAN, SERA EL
UNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO AL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN NO
SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O ESPECIALES
QUE SURJAN DE O EN RELACION A EL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos
estados no permiten la exlusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo
que esta limitación o exclusión tal vez no se aplica en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar para servicio bajo esta garantía, usted debe (a) notificar a Broan en la dirección
que aparece abajo o al teléfono 1-800-637-1453, (b) dar el número de modelo y la identifi-
cación de pieza y (c) describir el defecto en el producto o pieza. Al solicitar servicio bajo la
garantía, usted debe presentar evidencia de la fecha de compra original.
En los Estado Unidos, llame: Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027
(1-800-637-1453)
En Canada, llame: Broan-Nutone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive Mississauga, Ontario L5T
1H9 (1-888-882-7626)
Page view 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments