Page 1MODEL 778WHVENTILATION FANWITH LIGHTREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,
Página 10MODELO 778WHConstrucción existente2. En el entretecho, coloque los soportes de montaje contra la viga. Haga un trazo del perímetro de la cub
Página 11MODELO 778WHNEGROINTERRUPTOR DEL VENTILADORAZULNEGROBLANCOBLANCOBLANCOLÁMPARA (BLANCO)TIERRAVENTI-LADOR (NEGRO)UNIDADCAJA DEL INTERRUPTORINT
Página 12MODELO 778WHUSO Y CUIDADO USO Y CUIDADOADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO ESTA UNIDAD, DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA
Page 2MODEL 778WHExisting Construction2. In attic, position mounting brackets against joist. Trace outline of housing on ceiling material.1. Cho
Page 3MODEL 778WHFINIALNUTGLASSSHADEGRILLEPANRODWASHER13 WATTMAX.GU24 BASEFLUORESCENTBULBS(2 REQ.)STEELWASHERFELTWASHER(Add secondwasher asneeded tos
Page 4MODEL 778WHUSE AND CARE USE AND CAREWARNING: DISCONNECT ELECTRICAL POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE CLEANING OR SERVICING THIS UN
Page 5MODÈLE 778WHVENTILATEUR AVEC ÉCLAIRAGELIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVERAVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES
Page 6MODÈLE 778WHHabitation déjà construite2. Dans le grenier, positionnez les brides de montage contre la solive. Tracez le contour du boîtier
Page 7MODÈLE 778WHÉCROUÀ FLEURONGLOBEDE VERRECOLORÉPLAQUE DE PROTECTIONTIGERONDELLEAMPOULEFLUORESCENTEDE 13 WATTS MAX. À CULOTGU24 (2 REQ.)RONDELLE E
Page 8MODÈLE 778WHUTILISATION ET ENTRETIEN UTILISATION ET ENTRETIENAVERTISSEMENT : DÉBRANCHEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET VERROUILLEZ LE PANNEAU
Página 9MODELO 778WHVENTILADORCON LUZLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIO
Comments to this Manuals